Oikein ihanaa ja rauhallista joulua kaikille jota täällä poikkeavat!
I want to wish a very merry Christmas to everyone who happens to stop by!
24.12.2009
1.11.2009
Valmiit tumput ja ostoksia / Finished mittens and some shopping
No niin, nyt päästään niihin valmistuneisiin tumppuihin mitkä lupasin esitellä viime postauksessa. Nämä meni siskolle, olivat kesken ties kuinka kauan ja viimeiset langanpäät päättelin lomareissulla kun kävin siskon luona pohjoisessa.
Ok, time for those mittens I promised to introduce in the previous post. These went to my sister, they were in progress for god only knows how long and finally got finished when I visited her on holiday.
Ohje / Pattern: Magic Mirror Mittens by Kristel Nyberg
Puikot / Needles: 3 mm sukkikset / dpn's
Lanka / Yarn: Novita Nalle ?g
Väri on suurinpiirtein oikea vasemmanpuoleisessa kuvassa, mutta tuossa tummemmassa näkyy nuo palmikot kenties paremmin. Jäi punnitsematta, kun vaaka oli eri paikassa kun tumput valmistuessaan.
Color is about right in the left side, but the darker pic shows cables more clearly. These were not weighed as the scale was in a different place as the mittens when they were finished.
Samalla reissulla tuli myös (ihan tietoisesti) sorruttua lankalakosta huolimatta, kun käytiin paikallisissa. Täytyy antaa siskolle pisteitä siitä että kärsivällisesti kesti lankakauppojen koluamiset :)
Same trip saw me failing my yarn diet (totally planned that to happen) when visiting the locals. I have to give credit to my sis that she so patiently visited those with me :)
4 kerää Dropsin Alpacaa ja kerä Sandnesin Mini palettia.
4 balls of Drops Alpaca and one ball of Sandnes Mini Palett.
Ainiin, kiitokset siskolle kuvausmallina toimimisesta! / Thanking my sis for posing in the pic.
Ok, time for those mittens I promised to introduce in the previous post. These went to my sister, they were in progress for god only knows how long and finally got finished when I visited her on holiday.
Ohje / Pattern: Magic Mirror Mittens by Kristel Nyberg
Puikot / Needles: 3 mm sukkikset / dpn's
Lanka / Yarn: Novita Nalle ?g
Väri on suurinpiirtein oikea vasemmanpuoleisessa kuvassa, mutta tuossa tummemmassa näkyy nuo palmikot kenties paremmin. Jäi punnitsematta, kun vaaka oli eri paikassa kun tumput valmistuessaan.
Color is about right in the left side, but the darker pic shows cables more clearly. These were not weighed as the scale was in a different place as the mittens when they were finished.
Samalla reissulla tuli myös (ihan tietoisesti) sorruttua lankalakosta huolimatta, kun käytiin paikallisissa. Täytyy antaa siskolle pisteitä siitä että kärsivällisesti kesti lankakauppojen koluamiset :)
Same trip saw me failing my yarn diet (totally planned that to happen) when visiting the locals. I have to give credit to my sis that she so patiently visited those with me :)
4 kerää Dropsin Alpacaa ja kerä Sandnesin Mini palettia.
4 balls of Drops Alpaca and one ball of Sandnes Mini Palett.
Ainiin, kiitokset siskolle kuvausmallina toimimisesta! / Thanking my sis for posing in the pic.
Tunnisteet:
ostoksia-shopping,
tumput-mittens,
valmistuneet-finished
31.10.2009
lapastelun aika / Mitten time is here
Liityin taas Lapaskuuhun. Jos tänä vuonna sais paremman saldon kun viime vuonna jolloin tuli yks tumppu ilman peukkua..
I joined Lapaskuu, a finnish knit-along for mittens in November. I hope having better results than last year when I managed to knit one mitten without a thumb..
Valmistuneitakin olis esitellä yhdet tumput, ja lisäksi tuli tehtyä hiukan ostoksia mutta niistä myöhemmin.
I also have a FO to show and also some shoppings but I'll return with those later on.
I joined Lapaskuu, a finnish knit-along for mittens in November. I hope having better results than last year when I managed to knit one mitten without a thumb..
Valmistuneitakin olis esitellä yhdet tumput, ja lisäksi tuli tehtyä hiukan ostoksia mutta niistä myöhemmin.
I also have a FO to show and also some shoppings but I'll return with those later on.
4.10.2009
Jotakin valmistui! / Something finished!
Porissa oli neuletapaaminen pääkirjaston kahvilassa 26.9., mäkin jopa pääsin paikalle (koko viime vuoden piti menä mutta aina oli jotain muuta tai sitten vaan yksinkertasesti unohdin). Paikalla oli reilu kymmenkunta neulojaa, ja oli todella mukavaa. Vaikka mä olenkin hiljanen tapaus kun on uusia ihmisiä ympärillä, niin oli todella mahtavaa kun pöydän ympärillä oli samasta asiasta innostuneita ihmisiä, mun lähipiirissä käsitöiden päälle ymmärtää lähinnä äiti ja pikkusisko. Kyseinen sisko onkin sitten joutunut kokeilujen uhriksi aina sillon tällön, mutta kaipa niistä aina joskus joku on onnistunutkin - päätelleen siitä, että aina joskus se tekee jopa tilauksia tumpuista tms.
We had a local knitmeet 26.9. at a library cafe and I finally made it there (last year every time I either had something else or just forgot the meet). There was a dozen or so knitters and it was so much fun! I am a bit quiet when there's strangers around me but it was so nice to be around people who liked the same thing - around me only people who understands knitting and sewing are my mum and little sister. Said sister has been a victim for several "interesting" project ideas, but apparently some have also been a success - she sometimes even orders stuff like mittens etc.
Tässä oli siis hyvä aasinsilta siihen valmistuneeseen. Otin nimittäin neuletapaamistyöksi keskeneräisen pipon, ja sainkin sen sitten samana iltana valmiiksi. Melkein vuosihan siinä vasta vierähti alotuksesta..
This all is leading to my finished project. I took an ufo hat as my project in the knitmeet and actually managed to finish it the same evening. It only took about a year to make this hat...
Ohje / Pattern: Ella (ravlink) by Cathy Carron in "Hip Knit Hats"
Lanka / Yarn: Novita Teddy 100 g petrooli / teal (the color is darker than in the picture)
Puikot / Needles: 5½ mm sukkikset ja 40 cm pyörö / 5½ mm dpns and 40 cm circular
Omat muutokset: Tein 66 s, eli isomman kun ohjeen isompi koko - mulla on paksut hiukset ja iso pää muutenkin. Oon tehnyt aiemmin sen 60 s (siskolle..) samasta langasta, mutta se oli sen verran tiukka mulle, että suurensin jottei sitten talvella pipo kiristä ;). Lisäksi tein alas muutaman kerroksen ainaoikeaa ettei reuna kiertyisi (vaikka ohjeessa sen kuuluis kiertyä) kun korvienkin pitäis pysyä lämpimänä..
Modifications: I made this with 66 sts, which is bigger than the bigger version in the pattern - I have thick hair and a big head anyway. I've made the 60 sts version with this same yarn before (for my sis..) and it was teeny bit tight for me so I wanted to make sure that this feels good all winter long. I also added a few rows in garter stitch to prevent the rolling (I know in the pattern it should roll) to make sure my ears stay warm in the winter.
Tää pipohan on siis ylhäältä alas neulottu, ja tuossa välissä on konttineuletta mikä ei kyllä kuvasta juurikaan näy. Lanka ei ehkä ole ihan paras mahdollinen juuri tuon konttineuleen erottuvuutta ajatelleen, mutta kyllä se luonnossa näyttää ihan kivalta.
This hat is knit top down and there is also entrelac which doesn't really show in the picture. The yarn isn't the best possible regarding entrelac's visibility, but it looks quite nice in real life.
We had a local knitmeet 26.9. at a library cafe and I finally made it there (last year every time I either had something else or just forgot the meet). There was a dozen or so knitters and it was so much fun! I am a bit quiet when there's strangers around me but it was so nice to be around people who liked the same thing - around me only people who understands knitting and sewing are my mum and little sister. Said sister has been a victim for several "interesting" project ideas, but apparently some have also been a success - she sometimes even orders stuff like mittens etc.
Tässä oli siis hyvä aasinsilta siihen valmistuneeseen. Otin nimittäin neuletapaamistyöksi keskeneräisen pipon, ja sainkin sen sitten samana iltana valmiiksi. Melkein vuosihan siinä vasta vierähti alotuksesta..
This all is leading to my finished project. I took an ufo hat as my project in the knitmeet and actually managed to finish it the same evening. It only took about a year to make this hat...
Ohje / Pattern: Ella (ravlink) by Cathy Carron in "Hip Knit Hats"
Lanka / Yarn: Novita Teddy 100 g petrooli / teal (the color is darker than in the picture)
Puikot / Needles: 5½ mm sukkikset ja 40 cm pyörö / 5½ mm dpns and 40 cm circular
Omat muutokset: Tein 66 s, eli isomman kun ohjeen isompi koko - mulla on paksut hiukset ja iso pää muutenkin. Oon tehnyt aiemmin sen 60 s (siskolle..) samasta langasta, mutta se oli sen verran tiukka mulle, että suurensin jottei sitten talvella pipo kiristä ;). Lisäksi tein alas muutaman kerroksen ainaoikeaa ettei reuna kiertyisi (vaikka ohjeessa sen kuuluis kiertyä) kun korvienkin pitäis pysyä lämpimänä..
Modifications: I made this with 66 sts, which is bigger than the bigger version in the pattern - I have thick hair and a big head anyway. I've made the 60 sts version with this same yarn before (for my sis..) and it was teeny bit tight for me so I wanted to make sure that this feels good all winter long. I also added a few rows in garter stitch to prevent the rolling (I know in the pattern it should roll) to make sure my ears stay warm in the winter.
Tää pipohan on siis ylhäältä alas neulottu, ja tuossa välissä on konttineuletta mikä ei kyllä kuvasta juurikaan näy. Lanka ei ehkä ole ihan paras mahdollinen juuri tuon konttineuleen erottuvuutta ajatelleen, mutta kyllä se luonnossa näyttää ihan kivalta.
This hat is knit top down and there is also entrelac which doesn't really show in the picture. The yarn isn't the best possible regarding entrelac's visibility, but it looks quite nice in real life.
Tunnisteet:
myssyt-hats,
neuletapaaminen-knitmeet,
valmistuneet-finished
6.9.2009
Mihin se kesä katos? / Where did the summer go?
Tuntuu kun kesät olis lyhentyny sitte lapsuuden.. Mihin se taas katosi? Ja ennen kaikkea, mitä mä tein kesän aikana? Oikea vastaus: en sitten niin mitään..
it feels like summers have shortened since childhood.. Where it went again? And more importantly, what did i do during this summer? Correct answer: absolutely nothing..
Elokuussa oli olevinaan niin kiirettä, etten ehtiny edes ostoksistani bloggaamaan. Tilasin Akateemisen kautta muutaman englanninkielisen fantasiakirjan, ja samalla ostoskoriin tipahti Punokset puikoille kun hinta oli neulojaystävällinen (tää ei siis tietenkään vaikuttanut mitenkään siihen että tilasin tuolta kirjat jotka kuitenkin heidänkin täytyi tilata ulkomailta..). Myöhemmin osuis Citymarketissa alekorille, ja siellä oli Novitan Luxus Cloudia 2 egee kerä. Muutaman hetken korinpohjia tongittuani pelastin parempaan talteen kummankin viininpunasen kerän tarkotuksena saada uusi pipo ihan itselle (viininpunaset sormikkaat omaa tuotantoa jo löytyy, jos kohta ovat hiukan nukkaantuneet, tää sopis niitten kanssa).
August somehow seemed to be so busy that I didn't have time to blog about my shoppings. I ordered a couple of fantasy book in English from Akateeminen Kirjakauppa and somehow Punokset puikoille dropped also in to my cart since it had a very kintter-friendly price (that of course didn't have any effect whatsoever that I ordered my books from a place that had to order them from abroad first..). Later on I stumbled upon a sale in Citymarket and there was Novita Luxus Cloud only 2 €. I dived among the yarn for a while and rescued both balls I found in burgundy. They will eventually become a hat for me (I already have a pair of gloves in burgundy although they look a bit worn already, the hat would look great with them).
Loppukuu menikin sitten siinä, että yritin tehdä itelleni vaatteet ystävän häihin, mutta herra Murphy poikkes kylään ja ompelukset meni päin sanonkomämitä. Viime hetken vaateostokset jopa pelasti tällä kertaa, ja päädyin häihin vaatteissa jotka oli ihan mua, olisin ostanut ne jos olisin niihin törmännyt kun alunperin etsin kaupasta juhlavaatteita. Tällä kertaa siis loppu hyvin, kaikki hyvin.
The end of August went too fast as I tried to sew clothes for myself to be used at a friends' wedding. Well, mr Murphy stopped by and everything went wrong. I ended up going shopping at the very last minute and actually found clothes that were very me - I would've bought them even when I first tried to look for party clothes at stores. All is well that ends well, this time at least.
it feels like summers have shortened since childhood.. Where it went again? And more importantly, what did i do during this summer? Correct answer: absolutely nothing..
Elokuussa oli olevinaan niin kiirettä, etten ehtiny edes ostoksistani bloggaamaan. Tilasin Akateemisen kautta muutaman englanninkielisen fantasiakirjan, ja samalla ostoskoriin tipahti Punokset puikoille kun hinta oli neulojaystävällinen (tää ei siis tietenkään vaikuttanut mitenkään siihen että tilasin tuolta kirjat jotka kuitenkin heidänkin täytyi tilata ulkomailta..). Myöhemmin osuis Citymarketissa alekorille, ja siellä oli Novitan Luxus Cloudia 2 egee kerä. Muutaman hetken korinpohjia tongittuani pelastin parempaan talteen kummankin viininpunasen kerän tarkotuksena saada uusi pipo ihan itselle (viininpunaset sormikkaat omaa tuotantoa jo löytyy, jos kohta ovat hiukan nukkaantuneet, tää sopis niitten kanssa).
August somehow seemed to be so busy that I didn't have time to blog about my shoppings. I ordered a couple of fantasy book in English from Akateeminen Kirjakauppa and somehow Punokset puikoille dropped also in to my cart since it had a very kintter-friendly price (that of course didn't have any effect whatsoever that I ordered my books from a place that had to order them from abroad first..). Later on I stumbled upon a sale in Citymarket and there was Novita Luxus Cloud only 2 €. I dived among the yarn for a while and rescued both balls I found in burgundy. They will eventually become a hat for me (I already have a pair of gloves in burgundy although they look a bit worn already, the hat would look great with them).
Loppukuu menikin sitten siinä, että yritin tehdä itelleni vaatteet ystävän häihin, mutta herra Murphy poikkes kylään ja ompelukset meni päin sanonkomämitä. Viime hetken vaateostokset jopa pelasti tällä kertaa, ja päädyin häihin vaatteissa jotka oli ihan mua, olisin ostanut ne jos olisin niihin törmännyt kun alunperin etsin kaupasta juhlavaatteita. Tällä kertaa siis loppu hyvin, kaikki hyvin.
The end of August went too fast as I tried to sew clothes for myself to be used at a friends' wedding. Well, mr Murphy stopped by and everything went wrong. I ended up going shopping at the very last minute and actually found clothes that were very me - I would've bought them even when I first tried to look for party clothes at stores. All is well that ends well, this time at least.
7.8.2009
Heippatirallaa!
En oo sitte pitkään aikaan päivittäny.. Mutta eipä oo oikein mitään päivitettävääkään ollu - en oo oikeestaan koskenutkaan käsitöihin koko kesän aikana. Töissä oon ollu koko kesän melkein, lomaa oli vaan viikon verran. Sen aikana sitten hiukan lomailtiinkin, käytiin Tampereella katsomassa Istuva Härkä -näyttelyä ja sitten mentiin mökille pariksi päiväksi. Siellä tuli kudottuakin, Magic Mirrorsit on peukkuja vaille valmiina. Reissulta kotiutui lankaakin, Ideaparkista löytyi alennuksessa Nallea vanhoissa kerissä vielä grafiitinharmaana joten ostin sitä pari kerää kun miehenpuoli toivoi villasukkia ja mä fiksuna ajattelin varmistaa että lanka riittää kunnei sitä sitten enää saa mistään ja mä kudon aika tiukkaan vilalsukat että ne kestääkin jotakin.
I haven't been blogging for a while.. but there was nothing much to update about - I haven't really touched any projects during the whole summer. I've worked almost all summer, I only had one week's holiday. We had some actual holidaying, went to Tampere to see the Sitting Bull -exhibition and then to summer cottage. There I actually knitted a bit, Magic Mirrors are only missing thumbs now. That holiday trip also enhanced my stash a bit, I found some Nalle yarn in the old, bigger balls in charcoal gray and bought two balls immediately. My man asked for socksand I thought it's better to be safe than sorry this it's discontinued and I have a tendency to knit in tight gauge for socks in order to make them last a bit longer.
Nyt mä oon siivonnu käsityötarvikkeitani. Mulla on ollut kolme pahvilaatikkoa kankaita ja muuta ompelutavaraa varastossa alhaalla ja ne aina unohtuu sinne ja tulee ostettua uutta kangasta tilalle. Nyt mä en enää jaksanut sitä, vaan hain muovilaatikoita joihin pakkasin osan langoista ja niiden paikalle kaappiin laitoin ison osan kankaista niin että kaikki (no ainakin melkein) on nyt sisällä ja niitä pystyy paremmin penkomaan sillon kun haluaa jotain tehdä. Olisin muuten esitelly teille kangasvalikomaani, mutta koska ne suurin osa on mustia tai sitten ainakin pirun tummia niin ei siitä kuvasta olis saanu mitään tolkkua.. Teen täytyy nyt vaan kuvitella pino mustaa.
I've been doing some cleaning lately. I've had 3 boxes full of fabrics and other sewing stuff at basement storage locker and I always forget them and buy new fabric instead. I got tired of it and bought some plastic boxes to store some yarn and stored the newly freed space with most of the fabrics. So now all my fabrics (well, almost all) are now indoros and Im able to go through whenever I wnat to make something. I would've shown you a pic but since most of them are black or at least rather dark, thepic wouldn't have made any sense at all.. You'll just need to use your imagination on a pile of something black.
I haven't been blogging for a while.. but there was nothing much to update about - I haven't really touched any projects during the whole summer. I've worked almost all summer, I only had one week's holiday. We had some actual holidaying, went to Tampere to see the Sitting Bull -exhibition and then to summer cottage. There I actually knitted a bit, Magic Mirrors are only missing thumbs now. That holiday trip also enhanced my stash a bit, I found some Nalle yarn in the old, bigger balls in charcoal gray and bought two balls immediately. My man asked for socksand I thought it's better to be safe than sorry this it's discontinued and I have a tendency to knit in tight gauge for socks in order to make them last a bit longer.
Nyt mä oon siivonnu käsityötarvikkeitani. Mulla on ollut kolme pahvilaatikkoa kankaita ja muuta ompelutavaraa varastossa alhaalla ja ne aina unohtuu sinne ja tulee ostettua uutta kangasta tilalle. Nyt mä en enää jaksanut sitä, vaan hain muovilaatikoita joihin pakkasin osan langoista ja niiden paikalle kaappiin laitoin ison osan kankaista niin että kaikki (no ainakin melkein) on nyt sisällä ja niitä pystyy paremmin penkomaan sillon kun haluaa jotain tehdä. Olisin muuten esitelly teille kangasvalikomaani, mutta koska ne suurin osa on mustia tai sitten ainakin pirun tummia niin ei siitä kuvasta olis saanu mitään tolkkua.. Teen täytyy nyt vaan kuvitella pino mustaa.
I've been doing some cleaning lately. I've had 3 boxes full of fabrics and other sewing stuff at basement storage locker and I always forget them and buy new fabric instead. I got tired of it and bought some plastic boxes to store some yarn and stored the newly freed space with most of the fabrics. So now all my fabrics (well, almost all) are now indoros and Im able to go through whenever I wnat to make something. I would've shown you a pic but since most of them are black or at least rather dark, thepic wouldn't have made any sense at all.. You'll just need to use your imagination on a pile of something black.
17.6.2009
Vihdoin kuvaussää / Pics, finally
On ilmoja pidelly... Vihdoin kerkesin auringon pilkistäessä ottaa muutaman kuvan, jonossa oli kevätpäiväntasausyllätyshuivi ja ostokset Tampereelta ja alelöytökin ihan kotikulmilta.
It has been some lousy summer weather here.. I finally managed to take some pictures when the sun was around, in line was my Vernal Equinox Suprise Shawl and shoppings from Tampere and also some sale yarn from around here.
Jos alotettais siitä huivista.. Maybe we should sart from the shawl.
Ohje / Pattern: Kevätpäiväntasausyllätyshuivi by Lankakomero
Lanka / yarn: 134 g Novita virkkauslanka
Puikot / Needles: 3,5 mm pyöröt / circulars
Koko / size: about 148 x 58 cm
Kuva ei oo mitenkään erityisen edustava, mutta joku unohti kuvata huivin kun se oli pingottumassa.. Käytössä joka tapauksessa toimiva, hiukan on mennyt kasaan siitä mitä oli kun olin ottanut neulat pois. Se kait on puuvillalle ihan tyypillistä ettei se pidä tota pingotusta niin hyvin kun villa? Eipä sillä väliä, tätä oli joka tapauksessa tarkotus käyttää kesän juhlissa ja sitten syksyllä siirtää kaulahuiviksi - ja siinä käytössä ei ihan aikusten oikeesti oo niin väliä onko huivi pingotettu vai ei.. Puikot olis saanut olla hiukan isommat, 4 tai 4,5 mm muttakun mulla oli vaan Novitan puikkoja niin voinette varmaan arvata kuinka tuskaa niillä olis ollu tehdä noin ohkasta lankaa. Mistä päästäänkin kätevästi niihin ostoksiin :)
That pic ain't too great, but someone forgot to take a pic when te shawl was blocking.. Anyhow, the shawl has proven very useful although it is a bit smaller than it was after blocking. Isn't it typical for cotton that it doesn't hold blocking as well as wool does? Neverming, it doesn't really matter as the purpose from the beginning was to use the shawl in the parties during summer and after that use it as a scarf - and to be honest, at that use there's not that much difference whether the shawl blocked how well.. The needles should've been maybe 4 mm or perhaps even 4,5 mm but I only have ones that had so icky connection between needles and wire that I knew it would be pain in the ass to use those. And that brings us to my shopping :)
Tuo Nalle on ostettu ihan lähi-Anttilasta, oli mokoma tarjouksessa vaan 2 egee. Muut on Tampereelta. Hahtuvan hain Taito-Shopista muistaakseni, ajattelin kokeilla kun en oo sitä ikinä kokeillu. Puikot ja Trekking Hand art (sävy Atlantik) on Lankaideasta. Puikkoja oon ettinyt iät ja ajat oikeenlaisia, mun parhaat pyöröt on juurikin nuo 3,5 mm:n eikä mulla oo merkistä mitään hajua. Vertailin kaupassa, ja prymit näytti erilaiselta ja Novitoista ei nyt voi puhua samana päivänäkään ja Lavikolla ei ollu Addeja mihin verrata. Tampereella sitten katoin noita Addeja, ja ne näyttää suht samalta joten ostin sitten heti sekä 4 mm että 4,5 mm 80 cm:n puöröt.
Novita Nalle was bought from a local store, it was on sale for only 2 euros. The rest are from Tampere. the unspun was from Taito-shop I think, I've never tried it before so I though what the heck... Needles and Trekking Hand art (color is Atlantik) are from Lankaidea. I've been hunting the right kind of circulars for ages. My best ones are those 3,5 mm's and I have no clue whatsoever on the brand. I've been looking around and Prym needles look different and Novitas are so out there and my lys didn't have Addis to compare. In Tampere I looked at Addis and they looked pretty much like my faves so I immediately bought both 4 mm and 4,5 mm 80 cm long circs.
It has been some lousy summer weather here.. I finally managed to take some pictures when the sun was around, in line was my Vernal Equinox Suprise Shawl and shoppings from Tampere and also some sale yarn from around here.
Jos alotettais siitä huivista.. Maybe we should sart from the shawl.
Ohje / Pattern: Kevätpäiväntasausyllätyshuivi by Lankakomero
Lanka / yarn: 134 g Novita virkkauslanka
Puikot / Needles: 3,5 mm pyöröt / circulars
Koko / size: about 148 x 58 cm
Kuva ei oo mitenkään erityisen edustava, mutta joku unohti kuvata huivin kun se oli pingottumassa.. Käytössä joka tapauksessa toimiva, hiukan on mennyt kasaan siitä mitä oli kun olin ottanut neulat pois. Se kait on puuvillalle ihan tyypillistä ettei se pidä tota pingotusta niin hyvin kun villa? Eipä sillä väliä, tätä oli joka tapauksessa tarkotus käyttää kesän juhlissa ja sitten syksyllä siirtää kaulahuiviksi - ja siinä käytössä ei ihan aikusten oikeesti oo niin väliä onko huivi pingotettu vai ei.. Puikot olis saanut olla hiukan isommat, 4 tai 4,5 mm muttakun mulla oli vaan Novitan puikkoja niin voinette varmaan arvata kuinka tuskaa niillä olis ollu tehdä noin ohkasta lankaa. Mistä päästäänkin kätevästi niihin ostoksiin :)
That pic ain't too great, but someone forgot to take a pic when te shawl was blocking.. Anyhow, the shawl has proven very useful although it is a bit smaller than it was after blocking. Isn't it typical for cotton that it doesn't hold blocking as well as wool does? Neverming, it doesn't really matter as the purpose from the beginning was to use the shawl in the parties during summer and after that use it as a scarf - and to be honest, at that use there's not that much difference whether the shawl blocked how well.. The needles should've been maybe 4 mm or perhaps even 4,5 mm but I only have ones that had so icky connection between needles and wire that I knew it would be pain in the ass to use those. And that brings us to my shopping :)
Tuo Nalle on ostettu ihan lähi-Anttilasta, oli mokoma tarjouksessa vaan 2 egee. Muut on Tampereelta. Hahtuvan hain Taito-Shopista muistaakseni, ajattelin kokeilla kun en oo sitä ikinä kokeillu. Puikot ja Trekking Hand art (sävy Atlantik) on Lankaideasta. Puikkoja oon ettinyt iät ja ajat oikeenlaisia, mun parhaat pyöröt on juurikin nuo 3,5 mm:n eikä mulla oo merkistä mitään hajua. Vertailin kaupassa, ja prymit näytti erilaiselta ja Novitoista ei nyt voi puhua samana päivänäkään ja Lavikolla ei ollu Addeja mihin verrata. Tampereella sitten katoin noita Addeja, ja ne näyttää suht samalta joten ostin sitten heti sekä 4 mm että 4,5 mm 80 cm:n puöröt.
Novita Nalle was bought from a local store, it was on sale for only 2 euros. The rest are from Tampere. the unspun was from Taito-shop I think, I've never tried it before so I though what the heck... Needles and Trekking Hand art (color is Atlantik) are from Lankaidea. I've been hunting the right kind of circulars for ages. My best ones are those 3,5 mm's and I have no clue whatsoever on the brand. I've been looking around and Prym needles look different and Novitas are so out there and my lys didn't have Addis to compare. In Tampere I looked at Addis and they looked pretty much like my faves so I immediately bought both 4 mm and 4,5 mm 80 cm long circs.
24.5.2009
Long time no see..
On tässä ollut oikeen pitempikin tauko tässä kirjottamisessa. Mutta niin on ollu melkein kaikessa muussakin, on iskenyt ihan totaalinen plääh: neuleplääh, ompeluplääh, leffan katselu-plääh, musiikin kuuntelu-plääh, lukuplääh.. Tuo viimenen kertoo kaiken (mut tunteville), sillä mä tunnetusti elän kirjoista, ja nyt oon lukenut yhtä ainoota kirjaa siinä kuukauden päivät. Se, että kyseessä oli taru sormusten herrasta vielä pahentaa tilannetta, sillä se on ikisuosikki jonka mä yleensä ahmin huomattavasti nopeemmin.
I'¨ve had a long break in writing as well as in everything else. I've had a total blah for everything: knitting blah, sewing blah, watching movies-blah, listening to music-blah, reading blah.. The last one tells everything (to the people who know me in real life) as I live for reading. Now I've used one month to read only one book - and to make it worse the book in question was Lord of the Ring which I usually read a lot quicker as it is a long-time favourite of mine.
Mä olen kutonut ainoastaan kevätpäiväntasausyllätyshuivin loppuun, mutta sekin odottaa vielä pingotusta. Mikä olis syytä tehdä pian jos meinaan sitä huivia käyttää ens viikonloppuna lakkiaisissa..
Only knitting I've done is to finish my Vernal Equinox Surprise Shawl and it still waits for blocking - which Ireally should do already if I'm going to wear it next weekend..
Eilettäin tein visiitin Tampereelle, ja sieltä tarttu jotain käsityöjuttuja mukaankin. Mutta niistä tuonnempana, ei ole mitään todistusaineistoa kuvien muodossa vielä.
Yesterday I visited Tampere from where I kind of managed to get some materials. As I don't have any photo-type evidence yet those will have to wait to be revealed to you later.
I'¨ve had a long break in writing as well as in everything else. I've had a total blah for everything: knitting blah, sewing blah, watching movies-blah, listening to music-blah, reading blah.. The last one tells everything (to the people who know me in real life) as I live for reading. Now I've used one month to read only one book - and to make it worse the book in question was Lord of the Ring which I usually read a lot quicker as it is a long-time favourite of mine.
Mä olen kutonut ainoastaan kevätpäiväntasausyllätyshuivin loppuun, mutta sekin odottaa vielä pingotusta. Mikä olis syytä tehdä pian jos meinaan sitä huivia käyttää ens viikonloppuna lakkiaisissa..
Only knitting I've done is to finish my Vernal Equinox Surprise Shawl and it still waits for blocking - which Ireally should do already if I'm going to wear it next weekend..
Eilettäin tein visiitin Tampereelle, ja sieltä tarttu jotain käsityöjuttuja mukaankin. Mutta niistä tuonnempana, ei ole mitään todistusaineistoa kuvien muodossa vielä.
Yesterday I visited Tampere from where I kind of managed to get some materials. As I don't have any photo-type evidence yet those will have to wait to be revealed to you later.
28.3.2009
Lankaostoksia / Yarn shopping
Lupasin kertoa näistä ostoksistani tarkeemin.. Hiukan vaan sorruin, kun oli ihan ohittamattomia mahdollisuuksia!
I promised to talk some more about my shopping.. I just failed on my yarn diet a little bit, the possibilities were one of a kind thing!
Kuun alkupuolellahan oli Citymarketin Mammuttimarkkinat ja tietty ne sitten tarjos lankaakin halvalla, mokomat. Mä sorruis sitten tarjouksiin, kerä sitä fuksiaa seiskaveikkaa ja sitten 5 kerää mustaa Malibua, kokeeksi otin tuon Malibun kun ikinä oo siitä mitään tehnyt. Jotain kesäistä itelleni ajattelin (tosin jätin mainitsematta että minkä vuoden kesäksi - järkevää, eikö totta?).
At the beginning of the month there was this campaign thing on one supermarket chain, and they just happened to have some sale on yarn as well. I fell as usual, and bought one skein of Novita 7 Veljestä in fuchsia and 5 skeins of Novita Malibu in black. I've never used Malibu so it's kind of a test, I planned to do something summery out of it (although I never specified the year of that summ,er - quite sensible, isn't it?)
Ravelryn Lankalaatikossa mun omissa säännöissä on kohta "petrooli Novita wool on kaikien sääntöjen ulkopuolella jos siihen jossain törmään", ja kanssaneuloja oli lukenot ne mun sääntöni ja lähestyi mua myyntimielessä. Mähän tietysti meinasin pistää bileet pystyyn ihan siitä syystä että olis ees jotain saumaa saada lisää tätä ihanuutta.. Niinhän sinä sitten kävi, että 900 g lankaa vaihtoi omistajaa, entuudestaan tuota löytyi multa 300 g joten nyt sitä on ihan johonkin kunnon työhönkin riittävä määrä. Tämänhetkinen suunnitelma on "jotain ihanaa itselle", täytyy nyt tuumata rauhassa että löytyy joku täydellinen ohje....
I'm in Lankalaatikko group (a Finnish yarn diet thing) on Ravelry, and on my rules I've writte a section that says "if I ever run into Novita wool in the petrol colourway there's no rule that applies to that". A fellow knitter read my rules and contacted me with a selling proposition. I almost threw a party I was so exited to have even a possibility to get some more of that gorgeousness.. It so happens that 900 g of yarn switched owners. I already had 300 g in my stash so now I have it plenty for some bigger project. So far my plans with it are "something gorgeous for myself" so I need to think carefully to find the perfect pattern for it....
I promised to talk some more about my shopping.. I just failed on my yarn diet a little bit, the possibilities were one of a kind thing!
Kuun alkupuolellahan oli Citymarketin Mammuttimarkkinat ja tietty ne sitten tarjos lankaakin halvalla, mokomat. Mä sorruis sitten tarjouksiin, kerä sitä fuksiaa seiskaveikkaa ja sitten 5 kerää mustaa Malibua, kokeeksi otin tuon Malibun kun ikinä oo siitä mitään tehnyt. Jotain kesäistä itelleni ajattelin (tosin jätin mainitsematta että minkä vuoden kesäksi - järkevää, eikö totta?).
At the beginning of the month there was this campaign thing on one supermarket chain, and they just happened to have some sale on yarn as well. I fell as usual, and bought one skein of Novita 7 Veljestä in fuchsia and 5 skeins of Novita Malibu in black. I've never used Malibu so it's kind of a test, I planned to do something summery out of it (although I never specified the year of that summ,er - quite sensible, isn't it?)
Ravelryn Lankalaatikossa mun omissa säännöissä on kohta "petrooli Novita wool on kaikien sääntöjen ulkopuolella jos siihen jossain törmään", ja kanssaneuloja oli lukenot ne mun sääntöni ja lähestyi mua myyntimielessä. Mähän tietysti meinasin pistää bileet pystyyn ihan siitä syystä että olis ees jotain saumaa saada lisää tätä ihanuutta.. Niinhän sinä sitten kävi, että 900 g lankaa vaihtoi omistajaa, entuudestaan tuota löytyi multa 300 g joten nyt sitä on ihan johonkin kunnon työhönkin riittävä määrä. Tämänhetkinen suunnitelma on "jotain ihanaa itselle", täytyy nyt tuumata rauhassa että löytyy joku täydellinen ohje....
I'm in Lankalaatikko group (a Finnish yarn diet thing) on Ravelry, and on my rules I've writte a section that says "if I ever run into Novita wool in the petrol colourway there's no rule that applies to that". A fellow knitter read my rules and contacted me with a selling proposition. I almost threw a party I was so exited to have even a possibility to get some more of that gorgeousness.. It so happens that 900 g of yarn switched owners. I already had 300 g in my stash so now I have it plenty for some bigger project. So far my plans with it are "something gorgeous for myself" so I need to think carefully to find the perfect pattern for it....
23.3.2009
Mistä sais kroppaan varaosia? / Where do they sell spare parts for your body?
Ei, minä en suinkaan oo kannattamassa mitään kirurgiaa, kunhan vaan kaipailisin uusia hartioita näiden jatkuvasti särkevien tilalle. Mitään en ole saanut aikaiseksi, osasyyllinen on laiskuus mutta osaltaan voi ihan oikeesti syyttää hartioita, jotka ammattilaisen käsittelyistä huolimatta on edelleen umpisolmussa. Hiukan helpotti, kun siirryin kutomaan nojatuolista sohvalle - nojatuolissa on sellaset tyhmät puiset käsinojat jotka on ihan liian likellä, joten mä nostan hartioita ylemmäs että sais kädet paremmin. Ja sitten kiroon kun hartiat särkee ja siitä seuraa ihan jäätävä päänsärky..
Don't worry, I'm not into any kind of a surgery - just wanting new shoulders to replace the onesa that ache constantly. I haven't done much, partly because of laziness but partly it actually is because of my shoulders are aching so much (even with a pro giving me regular massages..!). It helped a bit when I changed my knitting space from chair to couch. The chair has those lovely wooden ahndrests that are too damn close making me lift my shoulders to have a better position for my hands. And then I'm swearing when my shoulders hurt and that gives me major headaches..
Kevätpäiväntasaus oli ja meni, mutta mun huivini on edelleen kesken. Nyt tosin jo ollaan vihjeessä 6a - ja siinäkin puolivälissä. Mutta ne kerrokset on niin iänkaikkisen pitkiä että otin rinnalle toisen työn mikä olis noinniinkun pienempi. Mutta ei huolta, ihan keskeneräisten korista nuo otin joten kai täällä vielä jotain joskus valmistuukin.
Vernal equinox went by, but my Vernal Equinox Surprise Shawl isn't finished. I'm halfway done in clue 6a, so it'll finish one day. The rounds are just so long that I decided to have another piece that I'm working on at the same time - a significantly smaller one. But no worries, I grabbed it from my UFO pile so something just may get finished here one day.
Lankaakin olen ostanut, sekä kaupasta että kanssaneulojalta. Mutta niihin palaan myöhemmin, täytyy tästä neulomaan..
I've bought some yarn, too - both fron a store and from a fellow knitter. I'll get back to those later, now I'll go and do some knitting..
Don't worry, I'm not into any kind of a surgery - just wanting new shoulders to replace the onesa that ache constantly. I haven't done much, partly because of laziness but partly it actually is because of my shoulders are aching so much (even with a pro giving me regular massages..!). It helped a bit when I changed my knitting space from chair to couch. The chair has those lovely wooden ahndrests that are too damn close making me lift my shoulders to have a better position for my hands. And then I'm swearing when my shoulders hurt and that gives me major headaches..
Kevätpäiväntasaus oli ja meni, mutta mun huivini on edelleen kesken. Nyt tosin jo ollaan vihjeessä 6a - ja siinäkin puolivälissä. Mutta ne kerrokset on niin iänkaikkisen pitkiä että otin rinnalle toisen työn mikä olis noinniinkun pienempi. Mutta ei huolta, ihan keskeneräisten korista nuo otin joten kai täällä vielä jotain joskus valmistuukin.
Vernal equinox went by, but my Vernal Equinox Surprise Shawl isn't finished. I'm halfway done in clue 6a, so it'll finish one day. The rounds are just so long that I decided to have another piece that I'm working on at the same time - a significantly smaller one. But no worries, I grabbed it from my UFO pile so something just may get finished here one day.
Lankaakin olen ostanut, sekä kaupasta että kanssaneulojalta. Mutta niihin palaan myöhemmin, täytyy tästä neulomaan..
I've bought some yarn, too - both fron a store and from a fellow knitter. I'll get back to those later, now I'll go and do some knitting..
28.2.2009
Pikaiset kuulumiset / Quickie
Mun päivitystahti ei oikein päätä huimaa, mutta kun ei oo mitään valmistunut - enkä oo oikein saanut mitään aikaiseksikaan. Hiukan tikutellu Kristelin Magic Mirror Mittensejä, mutta niissä joutuu nyt ottamaan takapakkia.. Ne menee siis siskolle lahjaksi, ja käytin tilaisuutta hyväksi (lahjan paljastumisesta huolimatta) heti kun siskoseni kävi täällä etelän suunnalla. Pistin siis kokeilemaan tumppua (päättelyä vaille valmis) ja se todettiin hiukan pieneksi. Olin jättänyt muutaman kerroksen pois välistä kun katselin että siitä tulee liian pitkä, mutta toisin siis kävi. No, ei auta muu kun purkaa, ja kenties vielä pidentää muutamalla kerroksella niin mahtuu paremmin vielä pesun jälkeenkin..
My updating speed isn't exatly at it's highest, but there has been no FO's whatsoever. Or anything done at all, come to think of it. I've been knitting Kristel's superb Magic Mirror Mittens but they will be ripped back for some bit. Those are a gift to my sis, and I took advantage of her short visit here inthe south - no matter that she now knows what she's receiving. I made her to try the mitten on before cutting the yarn and luckily I did.. It was a bit short. I had skipped a few rows when I measured it and decided it will be too big. Now I just have to rip it back and maybe lengthen it a bit so ti fits also after washing..
Muuten oon pistellyt menemään Lankakomeron Kevätpäiväntasausyllätyshuivia. Tosin olen hiukkapikkusen perässä, sillä menossa on vihje 4. Suurimman osan ajasta oon joutunut selvittämään takkuja langassa - Käytössä Novitan virkkauslanka ja otin langan kerän sisältä kun ajattelin, että kyllä tää on fiksumpi tapa, ei kerä sitten pyöri ympäriinsä. No muuten ihan kiva, mutta sieltä tulee tasasin väliuajoin sellasia klönttejä että huhhuh. Harkitsen ihan vakavissani, että kerin sen perhanan kerän uudelleen...
I've been knitting the Vernal Equinox Surprise Shawl by Lankakomero. I'm falling a bit behind, though - I'm on the clue 4. Most of the time I've been untangling my yarn.. I use Novita Virkkauslanka, and thought that it would be the best to take the yarn form the inside so the ball won't be rolling around that much. Nicely thought, except that there's huge yarn barfs coming all the time. I'm literally on the verge of rewinding that ball...
My updating speed isn't exatly at it's highest, but there has been no FO's whatsoever. Or anything done at all, come to think of it. I've been knitting Kristel's superb Magic Mirror Mittens but they will be ripped back for some bit. Those are a gift to my sis, and I took advantage of her short visit here inthe south - no matter that she now knows what she's receiving. I made her to try the mitten on before cutting the yarn and luckily I did.. It was a bit short. I had skipped a few rows when I measured it and decided it will be too big. Now I just have to rip it back and maybe lengthen it a bit so ti fits also after washing..
Muuten oon pistellyt menemään Lankakomeron Kevätpäiväntasausyllätyshuivia. Tosin olen hiukkapikkusen perässä, sillä menossa on vihje 4. Suurimman osan ajasta oon joutunut selvittämään takkuja langassa - Käytössä Novitan virkkauslanka ja otin langan kerän sisältä kun ajattelin, että kyllä tää on fiksumpi tapa, ei kerä sitten pyöri ympäriinsä. No muuten ihan kiva, mutta sieltä tulee tasasin väliuajoin sellasia klönttejä että huhhuh. Harkitsen ihan vakavissani, että kerin sen perhanan kerän uudelleen...
I've been knitting the Vernal Equinox Surprise Shawl by Lankakomero. I'm falling a bit behind, though - I'm on the clue 4. Most of the time I've been untangling my yarn.. I use Novita Virkkauslanka, and thought that it would be the best to take the yarn form the inside so the ball won't be rolling around that much. Nicely thought, except that there's huge yarn barfs coming all the time. I'm literally on the verge of rewinding that ball...
7.2.2009
Lisää shoppailua / More shopping
Mistään tuu mittään.. Mulla on jo jonkun aikaa edistynyt käsityöt todella hitaasti. Tikuttelen sitä kevätpäiväntasausyllätyshuivia virkkauslangasta (joka on muuten sitten niin iänkaikkisen ohutta. Jaa mitä? Minäkö tottumaton ohuisiin lankoihin? Pitää muuten paikkansa..) ja joku meni ja teki virheen, hävytön. Sitä sitten purin ja yhtäkkiä joku oli tiputtanut silmukan (mitään en tunnusta. Se oli.... Kotitonttu. Ihan selvästi.) jota en saanu nostettua puikolle takasin, eli hiukan pitää vielä lisäpurkaa. Ja arvatkaapas käytänkö mä elämänlankaa? No ainakin tästä eteenpäin!
Nothing is making any progress. I'm making that Vernal Equinox Surprise Shawl Kal in Novita Virkkauslanka (which happens to be very thin. What you're saying? Me not used to thin yarns? Got that one right...). Someone was very shameless and made a mistake in my knitting. I started ripping and all of a sudden someone had dropped a stitch (I'm not confessing anything. I blame.... The House Elf. That wqas it. Definitely.) and I didn't manage to pick it up. So more ripping in the future. And guess whether I use a lifeline or not? From now on for sure...
Mä luulen, että täytyy tästä taas siirtyä tekemään niitä keskeneräisiä hyshys-juttuja kun saan ton huivin riistettyä niin että kaikki silmukat on taas oikeissa paikoissa. Vähän noinniinkun lepuuttaa hermoja ennen kun taas siirtyy pitsineuleen kimppuun.. Ja sitä paitsi, hiihtolomat lähestyy uhkaavasti ja menin lupaamaan siskokullalle, että sillon viimeistään se saisi lahjansa. Tiukkaa tekee... Tuli nimittäin lainattua äitiltä saumuri, jonka lupasin palauttaa myös sillon hiihtoloman aikaan kun mennään kuitenkin käymään kotona niin että siskokin on maisemissa. Eli tässä pitäis kutoa, ommella, ja vielä käydä työssäkin.. Jos sitä selittäis että mulla on startitis ja enditis sais tulla jo pikkuhiljaa ja deadlinekin uhkaa niin meniskö lekurit niin hämilleen että sais saikkua? ;)
I'm thinking that I need to switch again to those Christmas things yet to be finished again. I just need to rip the shawl to a place where I have all the stitches in their right places firts - and then calm my nerves with those other projects before returning to lace. And besides, the holiday season for this winter approaches, and I kind of promised that my sis gets her present when she comes home for the holiday if not before. I'ts kind of tight schedule.... I also borrowed an overlocking machine from my mum - and promised to return that one when my sis comes home for holidays and we go to see them all. So I'd need to knit, sew and do a full-time job also.. If I go and see a doctor and tell that I have Startitis and Enditis should show up finally and deadlines are pushing fast would doctors be so abashed that they'd give me some sick leave? ;)
Ja jottei ihan menis kuvattomaks niin sitä shoppailua. Tilasin Book Depositorylta vähän lisää kun edelliset tuli niin hyvin ja se punta oli edelleen hyvässä kurssissa meidän kannalta..
And to have some pics - the shopping. I orderes something more from Book Depository because previous ones arrives so nicely and exchange rates favoured us still.
Pöytäliina siellä alla on mummun virkkaama, kalalangasta.
The table cloth underneath is crocheted by my grandmother.
Mutta eiköhän tästä koneelta pitäis valua kutistamaan kanhkaita että pääsis ompelemaan ja sitten purkamaan huivia että pääsis taas kutomaan. Miten mua ei oikeenkaan huvittais...?
I think I should go and leave this computer to shrink some fabrics so I could get started in the sewing and rip some shawl to be able to progress in the knitting. How come I'm not at all interested...?
Nothing is making any progress. I'm making that Vernal Equinox Surprise Shawl Kal in Novita Virkkauslanka (which happens to be very thin. What you're saying? Me not used to thin yarns? Got that one right...). Someone was very shameless and made a mistake in my knitting. I started ripping and all of a sudden someone had dropped a stitch (I'm not confessing anything. I blame.... The House Elf. That wqas it. Definitely.) and I didn't manage to pick it up. So more ripping in the future. And guess whether I use a lifeline or not? From now on for sure...
Mä luulen, että täytyy tästä taas siirtyä tekemään niitä keskeneräisiä hyshys-juttuja kun saan ton huivin riistettyä niin että kaikki silmukat on taas oikeissa paikoissa. Vähän noinniinkun lepuuttaa hermoja ennen kun taas siirtyy pitsineuleen kimppuun.. Ja sitä paitsi, hiihtolomat lähestyy uhkaavasti ja menin lupaamaan siskokullalle, että sillon viimeistään se saisi lahjansa. Tiukkaa tekee... Tuli nimittäin lainattua äitiltä saumuri, jonka lupasin palauttaa myös sillon hiihtoloman aikaan kun mennään kuitenkin käymään kotona niin että siskokin on maisemissa. Eli tässä pitäis kutoa, ommella, ja vielä käydä työssäkin.. Jos sitä selittäis että mulla on startitis ja enditis sais tulla jo pikkuhiljaa ja deadlinekin uhkaa niin meniskö lekurit niin hämilleen että sais saikkua? ;)
I'm thinking that I need to switch again to those Christmas things yet to be finished again. I just need to rip the shawl to a place where I have all the stitches in their right places firts - and then calm my nerves with those other projects before returning to lace. And besides, the holiday season for this winter approaches, and I kind of promised that my sis gets her present when she comes home for the holiday if not before. I'ts kind of tight schedule.... I also borrowed an overlocking machine from my mum - and promised to return that one when my sis comes home for holidays and we go to see them all. So I'd need to knit, sew and do a full-time job also.. If I go and see a doctor and tell that I have Startitis and Enditis should show up finally and deadlines are pushing fast would doctors be so abashed that they'd give me some sick leave? ;)
Ja jottei ihan menis kuvattomaks niin sitä shoppailua. Tilasin Book Depositorylta vähän lisää kun edelliset tuli niin hyvin ja se punta oli edelleen hyvässä kurssissa meidän kannalta..
And to have some pics - the shopping. I orderes something more from Book Depository because previous ones arrives so nicely and exchange rates favoured us still.
Pöytäliina siellä alla on mummun virkkaama, kalalangasta.
The table cloth underneath is crocheted by my grandmother.
Mutta eiköhän tästä koneelta pitäis valua kutistamaan kanhkaita että pääsis ompelemaan ja sitten purkamaan huivia että pääsis taas kutomaan. Miten mua ei oikeenkaan huvittais...?
I think I should go and leave this computer to shrink some fabrics so I could get started in the sewing and rip some shawl to be able to progress in the knitting. How come I'm not at all interested...?
1.2.2009
Ostoksia, lähinnä / Shopping, mostly
Onnistuin olemaan tässä viikonlopun aikana jopa samaan aikaan kotona kameran kanssa kun aurinko näyttäytyi. Siispä otin tilaisuudesta vaarin ja napsein äkkiä muutamia kuvia.
I managed to be at home with the camera when the sun was shining, so now you'll get some pics for you to enjoy.
Tässä on ekan Book Depositoryn tilauksen tulos: mun elämän ensimmäiset neulekirjat!
- Melissa Leapman: Continuous Cables
- Ann Budd: the knitter's handy book of sweater patterns
- Co Spinhoven: Celtic Charted Designs
Kaikki kirjat tuntui ensi selailulla tosi hyviltä, joten eiköhän niistä rupea ideoita tulemaan kunhan sais keskityttyä neulomiseen ihan kunnolla.
The result of my very first order from Book Depository: my very first knitting books!
- Melissa Leapman: Continuous Cables
- Ann Budd: the knitter's handy book of sweater patterns
- Co Spinhoven: Celtic Charted Designs
At first glance these looked great so I'm hoping they will give me some ideas when I'll have a chance to really concentrate on my knitting.
On tässä tullut osteltua hieman lankaakin...
I've been shopping some yarn too..
Kilo Novitan Mamboa tummansinisenä. Kun oli tarjouksessa, niin ajattelin repäistä ja tehdä Vihervaaran sittenkin ihan ohjeen mukaisesta langasta. Pikkasen ostin ylimääräistä siis, ihan siltä varalta että jos kumminkin...
1 kg of Novita Mambo in dark blue. This is meant for Vihervaara. I bought some extra just in case..
Kokonaisen kerän verran Novitan Rose Mohairia (lilaa, kuva valehtelee kuten yleensä ton värin kanssa). Ihan vaan kokeeksi kun en ole mohairia ikinä neulonut. Ajattelin jonkun pienen huivihärpäkkeen joskus tekasta. Tämä oli alennuksessa, en muuten olisi ostanut - osu silmään kun olin hakemassa seuraavaa..
A whole ball of Novita Rose Mohair in purple (pic lies a bit). Just for a try - I've never used mohair before. I'm seeing this as some sort of a tiny scarf thingy. This was on sale and I happened to notice it when I was buying the next one..
2 kerää Novitan virkkauslankaa mustana. Nämä hyppäs puikoillekin saman tien.
2 balls of Novita Virkkauslanka in black. These are already on the needles.
Leipäännyin siihen rakkaan siskoni jokseenkin myöhässä olevaan joululahjaan niin, että oli pakko saada jotain ihan itelle nythetiäkkiä työn alle. Päädyin siis Lankakomeron Kevätpäiväntasausyllätyshuiviin ja siihen kävin ihan varta vasten ostamassa nuo mustat virkkauslankakerät. Ei oikein ole mulla varastossa noita ohuimpia lankoja paljoa. Ja Novitan lankakartat on muuten syvältä, tuo musta oli ainoa mitä voi ajatella - suunnittelin huivia kaulahuivikäyttöön ja mun takit on joko tummansinisiä (farkkutakki) tai mustia (ne kaikki muut). Vaalea väri ei siis käynyt värjäytymisten estämiseksi.
I got really sick and tired of my darling sister's very belated Christmas gift and I just had to start something to myself like right now. I ended up with the Vernal Equinox Surprise Shawl Kal by Lankakomero. For that I purposedly bought those black balls of Virkkauslanka. I don't have that much thin yarns in my stash. And may I say that colors on Novita yarns suck? That black was the only color possible for me - I'm planning to use that shawl as a scarf and all my coats are either dark blue (denim jacket) or black (all the rest). A lighter colour was out of the question to prevent color transfers.
Huivista ei ole kuvaa kunnen saanut aikaiseksi pingottaa sitä. Ravelryssä on kuva, mutta se on aika surkea kunnen viittinyt pingottaa ja oon jo edennyt siitä kuvasta, alotin juurikin kolmannen vihjeen. Kuva tulee sitten kun saan jotain säällistä napsastua.
There's no pic on the shawl because I didn't bother to block it at all. I have one lousy pic in Ravelry but it isn't blocked and I've done more now, I just started the third clue. I'll post a pic when there's a decent one.
I managed to be at home with the camera when the sun was shining, so now you'll get some pics for you to enjoy.
Tässä on ekan Book Depositoryn tilauksen tulos: mun elämän ensimmäiset neulekirjat!
- Melissa Leapman: Continuous Cables
- Ann Budd: the knitter's handy book of sweater patterns
- Co Spinhoven: Celtic Charted Designs
Kaikki kirjat tuntui ensi selailulla tosi hyviltä, joten eiköhän niistä rupea ideoita tulemaan kunhan sais keskityttyä neulomiseen ihan kunnolla.
The result of my very first order from Book Depository: my very first knitting books!
- Melissa Leapman: Continuous Cables
- Ann Budd: the knitter's handy book of sweater patterns
- Co Spinhoven: Celtic Charted Designs
At first glance these looked great so I'm hoping they will give me some ideas when I'll have a chance to really concentrate on my knitting.
On tässä tullut osteltua hieman lankaakin...
I've been shopping some yarn too..
Kilo Novitan Mamboa tummansinisenä. Kun oli tarjouksessa, niin ajattelin repäistä ja tehdä Vihervaaran sittenkin ihan ohjeen mukaisesta langasta. Pikkasen ostin ylimääräistä siis, ihan siltä varalta että jos kumminkin...
1 kg of Novita Mambo in dark blue. This is meant for Vihervaara. I bought some extra just in case..
Kokonaisen kerän verran Novitan Rose Mohairia (lilaa, kuva valehtelee kuten yleensä ton värin kanssa). Ihan vaan kokeeksi kun en ole mohairia ikinä neulonut. Ajattelin jonkun pienen huivihärpäkkeen joskus tekasta. Tämä oli alennuksessa, en muuten olisi ostanut - osu silmään kun olin hakemassa seuraavaa..
A whole ball of Novita Rose Mohair in purple (pic lies a bit). Just for a try - I've never used mohair before. I'm seeing this as some sort of a tiny scarf thingy. This was on sale and I happened to notice it when I was buying the next one..
2 kerää Novitan virkkauslankaa mustana. Nämä hyppäs puikoillekin saman tien.
2 balls of Novita Virkkauslanka in black. These are already on the needles.
Leipäännyin siihen rakkaan siskoni jokseenkin myöhässä olevaan joululahjaan niin, että oli pakko saada jotain ihan itelle nythetiäkkiä työn alle. Päädyin siis Lankakomeron Kevätpäiväntasausyllätyshuiviin ja siihen kävin ihan varta vasten ostamassa nuo mustat virkkauslankakerät. Ei oikein ole mulla varastossa noita ohuimpia lankoja paljoa. Ja Novitan lankakartat on muuten syvältä, tuo musta oli ainoa mitä voi ajatella - suunnittelin huivia kaulahuivikäyttöön ja mun takit on joko tummansinisiä (farkkutakki) tai mustia (ne kaikki muut). Vaalea väri ei siis käynyt värjäytymisten estämiseksi.
I got really sick and tired of my darling sister's very belated Christmas gift and I just had to start something to myself like right now. I ended up with the Vernal Equinox Surprise Shawl Kal by Lankakomero. For that I purposedly bought those black balls of Virkkauslanka. I don't have that much thin yarns in my stash. And may I say that colors on Novita yarns suck? That black was the only color possible for me - I'm planning to use that shawl as a scarf and all my coats are either dark blue (denim jacket) or black (all the rest). A lighter colour was out of the question to prevent color transfers.
Huivista ei ole kuvaa kunnen saanut aikaiseksi pingottaa sitä. Ravelryssä on kuva, mutta se on aika surkea kunnen viittinyt pingottaa ja oon jo edennyt siitä kuvasta, alotin juurikin kolmannen vihjeen. Kuva tulee sitten kun saan jotain säällistä napsastua.
There's no pic on the shawl because I didn't bother to block it at all. I have one lousy pic in Ravelry but it isn't blocked and I've done more now, I just started the third clue. I'll post a pic when there's a decent one.
25.1.2009
Ei vieläkään valmista / Still no FO's
Jotkut on hitaita neulojia... Tai ainakin minä oon, kun vertaa siihen tahtiin mitä muut saa aikaseksi toinen toistaan hienompia töitä.
Some people are slow knitters... Or at least I am, compared to the speed that other knitters finish their pieces.
Olen kutonut kyllä, mutta en ole saanut vielä mitään valmiiksi asti. Kirjoneuletta väänsin mutta työ jäi taas vähäksi aikaa tuonne nurkkaan odottamaan että hermot kestää taas sen kanssa tappelun. Allekirjoittanut ei nimittäin saa kovin tasaista kirjoneuletta aikaiseksi - lieneekö tuo sitten harjoituksen puutetta... Tästä työstä nappasin puikot Ja varastoista kerän Nallea ja hyökkäsin erään Kristelin ohjeen kimppuun. En linkitä nyt ohjeeseen koska saaja tietää blogistani ja kyseessä on viimeinen osa siitä työn alla olevasta viimisen päälle myöhässä olevasa joululahjasta. Kyllä se valmistuu, hitaasti mutta varmasti.
I have been knitting but haven't finished anything. I've done the stranded knitting but it has been put aside for a while - I need to recover my nerves with it before continuing. I just can't get stranded knitting to be even all the time - it might be just lack of training but it eats my nerves... Anyway, I took needles from this project and started a pattern by Kristel. I'm not linking to the pattern because it is the last part of a very belated Christmas gift and the receiver knows about this blog. I'm getting there, one stitch at a time.
Ostoksiakin olen saanut kotiin asti - Book Depositoryltä tilaamani kirjat tulivat. Kotiinkannettuina. Kirja päivässä.. Hermot meinas mennä kun odotin niitä kaikkia niin innokkaasti saapuviksi.. Samoin lankaa tuli ostettua kun halvalla sai. Näistä lisää tuonnempana kun saan kuvia aikaiseksi.
I've received my shoppings - the books I ordered from Book Depository arrived. Carried home by mail. One book per day.. I almost lost all my nerves waiting all of them so eagerly... I've also bought some new yarn because it was on sale. More about these later when I have some pics.
Some people are slow knitters... Or at least I am, compared to the speed that other knitters finish their pieces.
Olen kutonut kyllä, mutta en ole saanut vielä mitään valmiiksi asti. Kirjoneuletta väänsin mutta työ jäi taas vähäksi aikaa tuonne nurkkaan odottamaan että hermot kestää taas sen kanssa tappelun. Allekirjoittanut ei nimittäin saa kovin tasaista kirjoneuletta aikaiseksi - lieneekö tuo sitten harjoituksen puutetta... Tästä työstä nappasin puikot Ja varastoista kerän Nallea ja hyökkäsin erään Kristelin ohjeen kimppuun. En linkitä nyt ohjeeseen koska saaja tietää blogistani ja kyseessä on viimeinen osa siitä työn alla olevasta viimisen päälle myöhässä olevasa joululahjasta. Kyllä se valmistuu, hitaasti mutta varmasti.
I have been knitting but haven't finished anything. I've done the stranded knitting but it has been put aside for a while - I need to recover my nerves with it before continuing. I just can't get stranded knitting to be even all the time - it might be just lack of training but it eats my nerves... Anyway, I took needles from this project and started a pattern by Kristel. I'm not linking to the pattern because it is the last part of a very belated Christmas gift and the receiver knows about this blog. I'm getting there, one stitch at a time.
Ostoksiakin olen saanut kotiin asti - Book Depositoryltä tilaamani kirjat tulivat. Kotiinkannettuina. Kirja päivässä.. Hermot meinas mennä kun odotin niitä kaikkia niin innokkaasti saapuviksi.. Samoin lankaa tuli ostettua kun halvalla sai. Näistä lisää tuonnempana kun saan kuvia aikaiseksi.
I've received my shoppings - the books I ordered from Book Depository arrived. Carried home by mail. One book per day.. I almost lost all my nerves waiting all of them so eagerly... I've also bought some new yarn because it was on sale. More about these later when I have some pics.
12.1.2009
Täällä taas / Here again
Ei vielä ole mitään näytettävää, neulonut kyllä olen (ihan valmista ei vielä ole) mutta kun ne on edelleen niitä salaisia.
Nothing to show roght now. I've been knitting but a) not yet finished projects and b) they're still those secrets.
Sen sijaan olen shoppaillut oikein olan takaa.. Lankaa tuli ostettua taannoin Euromarketissa käydessä: kerä petroolia Novitan Teddyä (siitä on jo pipo tulossa itselle, ja jos tästä uudesta kerästä ja pipon jämistä saisi jonkinsortin kaulanlämmittimen aikaiseksi niin ei jäisi ylimääräisiä kerän puolikkaita nurkkiin) ja sitten 5 kerää Novitan Isoveljeä viininpunaisena (näistä suunnitteilla Shalom Cardigan, saas nähä mitä oikeesti tulee). Nämä olivat tarjouslankoja ja niille oli suunnitelma joten ne ei rikkoneet Ravelryn Lankalaatikon vuodenvaihteessa uusittuja sääntöjäni.
I've been shopping... First I bought some yarn from supermarket: 1 ball of Novita Teddy in petrol (I have a hat coming from the very same yarn and I thought that with this extra ball I might actually get something to warm my neck and thus leave no small leftover balls lying around) and 5 balls of Novita Isoveli in burgundy for Shalom Cardigan (God only knows what eventually will come out of those ball but that's the plan). These were on sale and didn't break my yarn diet rules that got renewed on new year in Ravelry's Lankalaatikko group.
Ja kun vauhtiin päästiin niin shoppailtiin sitten vähän lisää! Tilasin eilettäin elämäni ensimmäisen kerran a) neulekirjoja b) Book Depositorystä. Niistä lisää tuonnempana jahka saan paketin käsiini..
And when I got into shopping mode then I just had to do some more shopping! Yesterday I ordered for the first time in my life a) knitting books, and b) from Book Depository. More about those when I get my hands on them.
Nothing to show roght now. I've been knitting but a) not yet finished projects and b) they're still those secrets.
Sen sijaan olen shoppaillut oikein olan takaa.. Lankaa tuli ostettua taannoin Euromarketissa käydessä: kerä petroolia Novitan Teddyä (siitä on jo pipo tulossa itselle, ja jos tästä uudesta kerästä ja pipon jämistä saisi jonkinsortin kaulanlämmittimen aikaiseksi niin ei jäisi ylimääräisiä kerän puolikkaita nurkkiin) ja sitten 5 kerää Novitan Isoveljeä viininpunaisena (näistä suunnitteilla Shalom Cardigan, saas nähä mitä oikeesti tulee). Nämä olivat tarjouslankoja ja niille oli suunnitelma joten ne ei rikkoneet Ravelryn Lankalaatikon vuodenvaihteessa uusittuja sääntöjäni.
I've been shopping... First I bought some yarn from supermarket: 1 ball of Novita Teddy in petrol (I have a hat coming from the very same yarn and I thought that with this extra ball I might actually get something to warm my neck and thus leave no small leftover balls lying around) and 5 balls of Novita Isoveli in burgundy for Shalom Cardigan (God only knows what eventually will come out of those ball but that's the plan). These were on sale and didn't break my yarn diet rules that got renewed on new year in Ravelry's Lankalaatikko group.
Ja kun vauhtiin päästiin niin shoppailtiin sitten vähän lisää! Tilasin eilettäin elämäni ensimmäisen kerran a) neulekirjoja b) Book Depositorystä. Niistä lisää tuonnempana jahka saan paketin käsiini..
And when I got into shopping mode then I just had to do some more shopping! Yesterday I ordered for the first time in my life a) knitting books, and b) from Book Depository. More about those when I get my hands on them.
2.1.2009
Hyvää uutta vuotta! / Happy New Year!
On ollu olevinansa niin kova kiirus ettei oo päivittämäänkään ehtinyt - ei sillä että kauheesti olis mitä päivittäkään.. Nyt olen kuitenkin saanut jotain jopa valmiiksi asti, joten voin palata tänne.
I've been so busy that I haven't had a time to update here - or make anything to update about for that matter. Now that has changed a bit, so here I am.
Koska olen ollut kameran ja auringonvalon kanssa yhtä aikaa kotosalaa, niin ensin tarjoillaan kuva aikaa sitten valmistuneesta Bolerosta. Tämähän oli hieman sunnuntaikappale mikäli joku sattuu muistamaan, mutta kyllä sitä nyt kotona käyttää. Tietääpähän seuraavaksi muuttaa tiettyjä mittoja.
Since I've been home with a camera and some sunlight, I'm presenting an old one that hasn't been shown yet. This Bolero was a bit of a dissapointment, but I can still wear it. Next time I'll know that there are some measurements that need to be changed.
Malli / pattern: oma / my own
Puikot / Needles: 6-7 mm (ei muista enää / too long to remember)
Lanka / Yarn: Novita Karuselli ~420 g
Seuraavaksi voisi esitellä yhden sitten edellisen postauksen valmistuneen työn, nimittäin omat lapaset. Näissä on käytetty Langanluonti -blogista löytämääni intialaisen peukalokiilan ohjetta, ja voi että kun irtuu hyvin mun käteen! (muistiin itselle: ennen kiilan aloittamista 7 krs sileää; kiilassa 14 s)
Next ones are my own mittens that have been finished since my last post. These have an indian thumb gusset pattern from the blog Langanluonti.
Malli / pattern: basic mittens, 48 s
Lanka / yarn: Novita 7 Veljestä Kantri 76 g
Puikot / Needles: 3,5 mm sukkikset / 3,5 mm dpns
Lisäksi meidän taloudessa on hiukan sisusteltu.
We have done some decorating in the house too.
Tuo oranssi rahi on sellainen avattava, sisällä säilytystilaa. Sain sen mummolta, mutta tuota väriä kestä kattella, en mä ainakaan. Se sai uudet vaatteet Eurokankaan (valmiiksi kutistetun) puuvillakankaan muodossa, ja nyt sopii paljon paremmin ympäristöönsä! Tein kaavat tuon rahin mukaan ja sitten pistin vaan kuminauhakujat ylös, alas ja kanteen.
That orange footstool is the kind that has storage inside it. I got it from my Grandma, but that color is horrible, at least to my taste. It gor new clothes from a piece of cotton, and it fits to it's surroundings so much better! I fabricated some patterns from the footstool and then put some elastic band to the bottom, up and lid.
Punanen juttu on meen uudet verhot. Kangas on Eurokankaasta, kohta parin vuoden takaa. Se on sellasta kakspuoleista, mutta koska se toinen puoli on hyvin hyvin tumma, niin se ei meidän kotiin sovi kun näin päin. Alemmassa kuvassa väri on likempänä oikeaa.
The red thing is our new curtains. The fabric has been waiting for a while.. It is double-sided but because the other side is very very dark it only fits its surroundings this way. The lower picture has more accurate colours.
On täällä vielä muutakin valmistunut, mutta koska ne on *köhköh* antamatta olevia joululahjoja *köhköh* niin ei niitä sovi vielä esitellä. Ne tulee kaikki kerralla sitten kun joskus valmistuu. Siskoraukka on saanut tottua siihen että laskee tuleeko joululahjat tänä vuonna, ensvuonna, joskus, ei koskaan...
There has been something else finished here, but because they're... well, they're Christmas gifts still waiting to be given.. they cannot be displayed yet. When they're all finished I'll show them all together. My darling sister has gotten used to the fact that she cannot depend on getting gifts from me the day they're supposed to be given...
I've been so busy that I haven't had a time to update here - or make anything to update about for that matter. Now that has changed a bit, so here I am.
Koska olen ollut kameran ja auringonvalon kanssa yhtä aikaa kotosalaa, niin ensin tarjoillaan kuva aikaa sitten valmistuneesta Bolerosta. Tämähän oli hieman sunnuntaikappale mikäli joku sattuu muistamaan, mutta kyllä sitä nyt kotona käyttää. Tietääpähän seuraavaksi muuttaa tiettyjä mittoja.
Since I've been home with a camera and some sunlight, I'm presenting an old one that hasn't been shown yet. This Bolero was a bit of a dissapointment, but I can still wear it. Next time I'll know that there are some measurements that need to be changed.
Malli / pattern: oma / my own
Puikot / Needles: 6-7 mm (ei muista enää / too long to remember)
Lanka / Yarn: Novita Karuselli ~420 g
Seuraavaksi voisi esitellä yhden sitten edellisen postauksen valmistuneen työn, nimittäin omat lapaset. Näissä on käytetty Langanluonti -blogista löytämääni intialaisen peukalokiilan ohjetta, ja voi että kun irtuu hyvin mun käteen! (muistiin itselle: ennen kiilan aloittamista 7 krs sileää; kiilassa 14 s)
Next ones are my own mittens that have been finished since my last post. These have an indian thumb gusset pattern from the blog Langanluonti.
Malli / pattern: basic mittens, 48 s
Lanka / yarn: Novita 7 Veljestä Kantri 76 g
Puikot / Needles: 3,5 mm sukkikset / 3,5 mm dpns
Lisäksi meidän taloudessa on hiukan sisusteltu.
We have done some decorating in the house too.
Tuo oranssi rahi on sellainen avattava, sisällä säilytystilaa. Sain sen mummolta, mutta tuota väriä kestä kattella, en mä ainakaan. Se sai uudet vaatteet Eurokankaan (valmiiksi kutistetun) puuvillakankaan muodossa, ja nyt sopii paljon paremmin ympäristöönsä! Tein kaavat tuon rahin mukaan ja sitten pistin vaan kuminauhakujat ylös, alas ja kanteen.
That orange footstool is the kind that has storage inside it. I got it from my Grandma, but that color is horrible, at least to my taste. It gor new clothes from a piece of cotton, and it fits to it's surroundings so much better! I fabricated some patterns from the footstool and then put some elastic band to the bottom, up and lid.
Punanen juttu on meen uudet verhot. Kangas on Eurokankaasta, kohta parin vuoden takaa. Se on sellasta kakspuoleista, mutta koska se toinen puoli on hyvin hyvin tumma, niin se ei meidän kotiin sovi kun näin päin. Alemmassa kuvassa väri on likempänä oikeaa.
The red thing is our new curtains. The fabric has been waiting for a while.. It is double-sided but because the other side is very very dark it only fits its surroundings this way. The lower picture has more accurate colours.
On täällä vielä muutakin valmistunut, mutta koska ne on *köhköh* antamatta olevia joululahjoja *köhköh* niin ei niitä sovi vielä esitellä. Ne tulee kaikki kerralla sitten kun joskus valmistuu. Siskoraukka on saanut tottua siihen että laskee tuleeko joululahjat tänä vuonna, ensvuonna, joskus, ei koskaan...
There has been something else finished here, but because they're... well, they're Christmas gifts still waiting to be given.. they cannot be displayed yet. When they're all finished I'll show them all together. My darling sister has gotten used to the fact that she cannot depend on getting gifts from me the day they're supposed to be given...
Tunnisteet:
ompelut-sewing,
tumput-mittens,
valmistuneet-finished
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)