27.1.2010

Ihkuja! / Lovelies!

Palataan nyt noihin ostoksiin mistä viimeksi mainitsin.. Tein uudenvuodenpäätöksen, että saan tilata jotain ihkulankaa itelleni, ja kun Tapiolla oli postimaksuton viikonloppu just sopivasti, niin se valikoitui sitten kohteeksi.

Now the shopping I mentioned last time.. I made a New Year resolution that I could order some fab yarn for myself, and when Tapion kauppa had a no-shipping-fees weekend it was chosen to be my target.

ostoksia

Ostoskoriin päätyi todella pitkällisen harkinnan perusteella kaksi vyyhtiä Grignascon Merinosilkkiä mustana, vyyhti petroolia Ornaghi Filatin Merino Oroa sekä kerä Austermann Steppiä tollasessa fuksia-harmaassa värissä. Näistä merinosilkki on jo aloittanut muotoutumisen juhlahuiviksi, jos sen saisi vaikka vahingossa kevääksi valmiiksi (aina voi toivoa..). Nyt vaan esittäisin kysymyksen, että kuka vasikoi mun olevan perso kengille? Nuo langat nimittäin saapui pakattuna kenkälaatikkoon...

After a long hard thinking I bought 2 skeins on Grignasco Merinosilk in black, one skein of ornaghi Filati Merino Oro in teal and one ball of Austermann Step in a sort of fuchsia-gray colorway. The merinosilk has already started its transformation to my new party shawl just in case it miracuously finishes by spring (one can always hope..). Now I would like to know who told them that I have a thing for shoes? Those yarns came packed in a shoebox..

Kesti muuten hiukan kauan ton merinosilkin keriminen - meni yks osa neiti Marplea, jotain puolen tunnin sarjoja pari-kolme ja sitten vielä eka levy (pidennetystä) Sormusten Herrasta..

it took a while to make a ball out of that merinosilk - one hour of Miss Marple, a few of some 30-minute-running-time sitcoms and disc one of the (longer version of) Lotr..

Tuo sininen härpäke kuvassa on puolestaan kuvioneuleviivain, jonka tilasin Ilsen Langasta, ja on jo osottautunut korvaamattomaksi tossa huivin ruutukaaviossa.

that blue thingy on the pic is a pattern marker that I ordered from Ilsen Lanka, and it has already proven itself useful with the shawl charts.

22.1.2010

Uusi vuosi, uuden kujeet / It's another year

Vähän kestänyt tämä vuoden ensimmäisen merkinnän kirjottaminen.. Mutta ei oikein kauheasti ole mitä kirjoittaa - tai oikeammin, kuvat puuttuu.

It' has taken a while to write the first post for this year.. But there's not much to write about - or more accurately, I have no pics to show.

Vuoden vaihtuessa oli Tapion Kaupassa postimaksuton viikonloppu, ja mä hiukan tilasin sieltä ihanuuksia. Esittely odottaa sitä, että outo valoilmiö (jota myös auringoksi kutsutaan) näyttäytyy siten että mä olen paikalla ottamassa kuvaa.. Mun suosikkivärien kanssa kuvaaminen on jokseenkin turhaa ilman säällistä valaistusta.

On new year, there was a postage-free weekend at Tapion Kauppa and I ordered some lovelies from there. The Great Reveal of my shoppings is waiting for sun to appear at a time that I'm available for a pic.. With my favourite colours there's no point trying to take a pic on poor lighting.

Olisi myös valmistuneita esitellä, jos niistä olis kuvat olemassa. Sisko sai joululomalla vihdoin kauan sitten lahjaksi lupaamani pipon, joka oli nappeja vaille valmiina todella kauan. Kuva jäi ottamatta, mutta siskokulta lupaili lähettää kuvan kun se vaan muistais ottaa sen. Itselle valmistui sukat viininpunasesta seiskaveikasta, mutta nekin odottaa kuvaamista - sukat päätyi heti käyttöön kun mä aina palelen ja kuvan ottaminen on jäänyt noitten valaistusolosuhteiden takia.

I'd also have FO's to show if only I'd have photos. My sis finally got a hat i promised her as a gift for a long long time ago - the hat was waiting for buttons for a long while. The pic was forgotten, but my darling sister promised to send me one if and when she remembers to take one. For myself I made a pair of socks from 7 veljestä in burgundy but they're also wiating for photos - They went straight to use since I'm always freezing and the pic waits for the sun to appear.

Nyt odottelen jo huomista aamua, olisi tämän vuoden ensimmäinen neuletapaaminen johon on vakaa aikomus vääntäytyä paikalle (aika kun on kymmeneltä lauantai-aamuna niin aina ei millään viitsisi laittaa herätystä vapaapäivänä ja sitten voi tulla turhan kiirus).

Now I'm waiting for tomorrow morning, we have the first knitmeet for this year and I intend to show up there (the time is at 10 on Saturday morning and I don't always wnat to put an alarm on a day off and then it might be a bit too much of a hurry sometimes).